- peis
- Peis, m. monosyllab. C'est poictrine, qui est ce que le Latin appelle Pectus. Aussi vient il de là. Il est donc plus que Estomach, François, et moins que Pecho, Espagnol, (duquel descend cet autre mot Espagnol, Pechero) et autant que Petto, Italien, comme, Il mit la main sur son peis, Manum iurans pectori admouit, qui est une cerimonie de serment que les Ecclesiastiques usurpent par preference aux autres, lesquels jurent ou levans la main droicte, ou la mettans sur les saints Evangiles, ou és mains des Notaires, ce qu'on dit en usage particulier, donner la main, c'est à dire, Jurer par le bail de la main, de obtemperer au contract qu'on passe par devant iceux Notaires, Manum iurisiurandi causa porrigere, atque adeo iureiurando cauere, se aduersus pacta conuenta nihil moliturum. On dit un Peis de boeuf, c'est la poictrine et soubspoictrine d'un boeuf. Aucuns escrivent ce mot sans la lettre e, Pis, comme à la verité la prononciation Françoise le requiert: mais il est lors amphibole à Pis, adverbe, qui vaut autant que Peius Latin, Peius solito, Pis que devant. Et à Pis nom substantif, qui signifie ce que le Latin dit, Bursa lactaria. Le Pis d'une vache, Vaccae bursa lactaria. Dont on dit, Pisser le laict quand on le tire, voyez Pis.
Thresor de la langue françoyse. Jean Nicot.